中文字幕不卡在线HD女神喷水,凹凸国产熟女精品视频app,麻豆人妻,日韩在线网址,国产乱码1卡二卡3卡四卡5,国产成人一区二区三区免费 ,午夜在线观看成人av,久久精品国产亚洲av嫖农村妇女,欧美日本道免费二区三区,日本欧美一区二区三区在线播放

長毛兔養(yǎng)殖防疫程序化

發(fā)布日期:2023-08-21 來源:http://www.lilituan.com 發(fā)布人:admin

1、堅持自繁自養(yǎng),新購兔隔離觀察 為了防止傳染病的侵入,更好是自繁自養(yǎng),確需引種時,要從非疫區(qū)購買。購入后隔離飼養(yǎng)2周以上,確認無病后方可放入兔場飼養(yǎng)。
1. Adhere to self breeding and self care, and isolate and observe newly purchased rabbits. In order to prevent the invasion of infectious diseases, it is best to self breed and self care. When it is necessary to introduce, purchase from non epidemic areas. After purchase, quarantine and raise for at least 2 weeks, and confirm that there are no diseases before placing them in a rabbit farm for breeding.
2、搞好衛(wèi)生 衛(wèi)生是防病的重要一環(huán),通過以減少和消滅環(huán)境中的病原體,切斷傳播途徑。飼養(yǎng)人員要求在更衣、換鞋、洗手后進入兔舍,進入場區(qū)的大門口應(yīng)設(shè)池。外來工具、物品要經(jīng)后再使用,常用工具及時清洗和曝曬。兔舍、兔籠要堅持每天清掃一次,每周帶兔一次。
2. Doing a good job in hygiene and disinfection is an important part of disease prevention. Through disinfection, pathogens in the environment can be reduced and eliminated, and transmission routes can be cut off. Breeding personnel are required to enter the rabbit shed after changing clothes, shoes, and washing hands, and a disinfection pool should be set up at the entrance to the site. External tools and items should be disinfected before use, and commonly used tools should be cleaned, disinfected, and exposed to sunlight in a timely manner. The rabbit shed and rabbit cage should be cleaned once a day and disinfected with rabbits once a week.
3、搞好免疫 免疫是控制傳染病發(fā)生的一種重要手段,免疫搞好了,疫病就能得到有效的控制。由于各地區(qū)、各兔場的疫病流行情況不同,因此也就不可能有一個可供各地統(tǒng)一使用的免疫程序,這就需要各養(yǎng)兔場在實踐中總結(jié)經(jīng)驗,制定符合具體情況的免疫程序。下面是幾種常見病的免疫方法:
蒙陰長毛兔
3. Immunization is an important means of controlling the occurrence of infectious diseases. Once immunization is done well, the epidemic can be effectively controlled. Due to the different epidemic situations in different regions and rabbit farms, it is impossible to have a unified immunization program that can be used by various regions. This requires each rabbit farm to summarize their experience in practice and develop the best immunization program that suits the specific situation. The following are immune methods for several common diseases:
兔瘟。仔兔40~45日齡皮下注射兔瘟蜂膠疫苗1毫升或兔瘟-巴氏桿菌二聯(lián)苗2毫升,在60日齡時再加強免疫接種一次,以后每6個月免疫注射一次。若本病發(fā)生流行,在流行地區(qū)需加倍劑量免疫接種。
Rabbit plague. Rabbits aged 40-45 days were subcutaneously injected with 1 milliliter of rabbit distemper propolis vaccine or 2 milliliters of rabbit distemper Pasteurella vaccine. At 60 days of age, they were further vaccinated, followed by immunization every 6 months thereafter. If this disease becomes prevalent, double the dose of immunization is required in the epidemic area.
兔巴氏桿菌病。仔兔斷奶后每只注射兔禽巴氏桿菌苗1毫升或兔瘟-巴氏桿菌二聯(lián)苗2毫升,以后每4個月注射一次。
Rabbit pasteurellosis. After weaning, each rabbit is injected with 1 milliliter of Pasteurella rabbit avian vaccine or 2 milliliters of Pasteurella rabbit distemper combined vaccine, and thereafter every 4 months.
魏氏梭菌病。斷奶仔兔皮下注射魏氏梭菌苗2毫升,以后每5~6個月免疫注射一次。
Clostridium welchii disease. Weaned rabbits were subcutaneously injected with 2 milliliters of Clostridium welchii vaccine, and subsequently immunized every 5-6 months.
大腸桿菌病。仔兔20日齡開始注射大腸桿菌多價菌,每次皮下注射1毫升,待仔兔斷奶后再免疫一次,皮下注射2毫升,以后每4個月免疫一次。
Escherichia coli disease. Starting from the age of 20 days, the piglets will be injected with Escherichia coli polyvalent bacteria, with 1 milliliter injected subcutaneously each time. After weaning, the piglets will be immunized again, with 2 milliliters injected subcutaneously. Afterwards, they will be immunized every 4 months.
波氏桿菌病。仔兔18日齡皮下注射波氏桿菌病菌苗1毫升,一周后強化免疫,皮下注射2毫升,以后每4個月注射一次。
Bordetellosis. At the age of 18 days, the rabbits were subcutaneously injected with 1 milliliter of the Bordetella vaccine, followed by a week of booster immunization and 2 milliliters subcutaneously. Afterwards, they were injected every 4 months.
葡萄球菌病。在母兔配種前皮下注射葡萄球菌病菌苗2毫升,保護期為4個月。
Staphylococcal disease. Subcutaneously inject 2ml of Staphylococcus aureus vaccine into the mother rabbit before mating, with a protection period of 4 months.
想要養(yǎng)殖好長毛兔,這并不是一句喊喊就能起到作用的口號,而是要從長毛兔的品種、飼養(yǎng)管理、防疫程序抓起,也就說有的品種,結(jié)合精心的管理,及時的防疫,才能使長毛兔的生產(chǎn)效能發(fā)揮出來,為我們創(chuàng)造收入。
To cultivate long haired rabbits well, this is not a slogan that can be effective with just a shout, but rather from the variety, breeding management, and epidemic prevention procedures of long haired rabbits. In other words, having excellent varieties, combined with careful management, and timely epidemic prevention, can enable the highest production efficiency of long haired rabbits to be achieved and create income for us.
亚洲+成人+国产| 黄色亚洲一区二区在线观看 | 免费人成激情视频在线观看| 精品亚洲精品日韩精品| 加勒比东京热久久综合| 好姑娘高清影视在线观看| 97精品人妻系列无码人妻| 日日狠狠久久8888偷偷色| 夜晚成人18禁区导航网站| 精品视频第一页| 农村老熟女一区二区三区| 欧美成人aaa片一区国产精品| 国产精品青草久久久久福利99| 黄色成年一区二区三区| 九九久久婷婷国产综合| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 99久久精品久久久久久婷婷| 欧洲尺码日本尺码专线美国又| 久久婷婷国产综合精品青草| 中文字幕无码人妻少妇免费| 人妻熟妇乱又伦精品视频app| 色悠久久久| 亚洲视频免费一区二区三区| 粗大挺进尤物人妻中文字幕| 星空影院免费观看电影| 国产女人91精品嗷嗷嗷嗷| 亚洲午夜av久久久精品影院| 肥大bbwbbw高潮抽搐| 亚洲精品一二区| 精品久久久久久久无码| 亚洲国产成人影院播放| 亚洲a人片在线观看网址| 中文熟妇人妻av在线| 日本肉体裸交xxxxbbbb| 无码福利写真片视频在线播放| 极品美女高潮喷白浆视频| 久久综合久中文字幕青草 | 超碰97人人做人人爱亚洲| 亚洲精品国产成人99久久6| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一| 国产精品久久欧美久久一区|